1.
-han
Compare: Sanskrit jagr , "to watch", "to keep awake"; Malaysian jaga , "awake, be alert".
to guard; to watch
out.
I shall really guard you, if you act foolishly.
5.
eh, ni-, -han
to be given attention; to be minded; to be noted; to be watched over.
The English term "to mind/to be minded" as used here means "to focus on", "to pay attention to", and has no negative connotation.
However, when Samals use this English term, it is negated, meaning to "disregard someone", or "to not pay attention" to someone
anymore because of rancor. Another American of using this term is "I don't mind", which means to an American to give permission,
as in "I don't mind if you smoke." This neutral way of using "don't mind", is apt to be misunderstood by a Samal.
What now [is] being minded by him [are] the affairs of others, his own self he doesn't mind.
What he is mindful of is other people's manner of living, but he does not watch over his own life style.