|< First< PreviousNext >Last >|
sudda
effect; a demonstrable effect; value; worth; help.
When sudda appears with the negative phrase, mbal niyah , it can also be translated, "there is nothing to be gained", "there is no advantage", "what's the use?", and the like.
Mbal na niyah sudda eh na ngiskul teh naan.
There is no value [in] going to school by him at this time.
It is not worth his going to school this time around.
Mbal niyah sudda-na lowa lumah tutu, bang mbal nipahilalah.
There is no help [for] the appearance of this house if [it] will not be cared for.
Mbal niyah sudda-na hinang tutu, bang mbal aa tau ngahinang iya.
This work its worth is nothing, if there is no one who knows how to do it.
kasuddahan
effectiveness; worthiness.
Mbal niyah kasuddahan-na hinang tutu, bang mbal aa tau ngahinang iya.
This work its effectiveness is nothing, if there is no one who knows how to do it.
If there is no one who knows how to do it, this work will not be worth anything.
to be effective; to be disposed; to be inclined; to be worth something/anything.
Hap kasuddahan sigeya ma mandusiya ma Sibutuh.
They are well disposed towards the people of Sibutuh.
|< First< PreviousNext >Last >|