|< First< PreviousNext >Last >|
deyoh
1.
the place under; below; down.
The dog is over there under the table.
I happened to see a centipede [crawl] from under the house.
2.
fig
the earth as seen from heaven or space; the ground; below (meaning the earth).
Intervocalic d usually changes to flap r .
From a folktale
Ley aku paluslus meyah lubid ni deyoh.
I slid down a rope to the ground.
pa-, mag-, -an
to go down; to go under; to come down; to get off; to come out.
When someone is coming out of a building which is on stilts, or when is getting off a bus, which of course is higher than the ground, pareyoh is used. However in English, the direction "down" is not used, just "come out", or "get off" is sufficient.
Pareyoh kow?
Will you go down?
Ley magdeyoan na baanan anak iskul.
The group of school children are coming out of school now.
The kids are getting out of school now.
1.
pa-, caus.
to lower; to shorten.
This word can be reduplicated as a diminutive.
Pareyoun na halgah-na.
Lower its price now.
Padeyoh-deyoun gih mindili eh nu ngengkotan iya.
Lower [it] more from where it was tied by you.
Please tie it lower than you tied it before.
2.
pa-, caus.
to allow to come down; to let go out.
Pareyoun anak manuk min sangan.
Let the chick come down from the nest.
3.
magma-
to humble someone or oneself; to lower oneself; to make humble.
This affixation is relatively rare. It appears to be a reflexive, something one does to oneself. The +-ma- is interpreted as causer focus, the mag- is distributive, active voice, subject/actor focus.
Bang kow mbal hungun makakandah lengog, subey kow magmareyoh.
If you don't want to be able to see trouble, you should make [yourself] humble.
|< First< PreviousNext >Last >|