|< First< PreviousNext >Last >|
sandal
1
masandal
To be able to endure, bear up (difficulties, pain, anger, etc.).
Nakanak iyan ngasandal ne pegge' daran iye ilubakan.
That child is becoming able to endure because he is often beaten.
Nakanak iyan sandal, bisan tinugsuk ga'i nāring.
That child is able to endure; even if she is injected she does not cry.
Nakanak iyan masandal, bisan ga'i mangan duwem bahangi tasandalne.
That child is able to endure; even if he hasn’t eaten for two days he can endure it.
2
N-, mag-
-an
To endure, bear, tolerate s.t.
Bisan ine sukalne magsandal hadja iye.
No matter what his need is he just endures it.
Nandal ne hadja iye, iya' iye magaka.
He just endured it; he was ashamed to talk about it.
Sandalanun bisan peddi'.
Endure it even though it hurts.
Bisan dupang manamal anaknen, sinandalan hadja we' sa'inen.
Even though her child is very bad, his mother just endures it.
Ga'i ku kasandal bang ga'i ku magmustakero, pegge' ga'i tasandalku kēmmutin.
I cannot bear it if I don’t use a mosquito net because I cannot endure the mosquitos.
Bang tasandalne peddi'nen sandalanne hadja. Bang ga'i tasandalne hap doktol iye.
If he is able to bear his pain he will just endure it. If he cannot bear it he goes to the doctor.
3
kasandal
To like, be able to stand doing s.t., have what it takes to do s.t.
It is always followed by another verb. Has a connotation of hard working.
Kasandal ku maghinang bisan panas ellew.
I can stand it to work even if the sun is hot. (Or: I can bear to work even if the sun is hot.)
Kasandal ku ngellu.
I don’t mind weeding (lit. I can stand weeding).
gey kasandal
Not to like doing s.t.; not being able to stand doing s.t.
Has a connotation of laziness.
Ga'i ku makasandal magbella.
I can’t stand cooking.
Gey ku kasandal hinang iyan.
I don’t like doing that.
lisu' (ga'i ka)sagga'
|< First< PreviousNext >Last >|