|< First< PreviousNext >Last >|
hātu
ha + tu
These near the speaker, of people or things.
This demonstrative adjective is followed by a modifying ligature, an, and a noun or noun phrase it modifies. The phrase of which this demonstrative adjective is a constituent occurs as follows: 1) As a sentence introducer,
Hātun linalā'i ya munggāudda.
As for these near men they will shovel.
2) As a sentence topic.
Alam hatun manu' ya inyuymu inlā'u.
Get these near chickens and take them to sell.
3) As a sentence comment.
Hātun maphod an +āyiw di miyammah baluy.
What will be used to build the house are these near good (pieces of) wood.
See sections 7.3.1.2 and 7.25.1.
These ones near the speaker, of people or things.
Hātuy ipī'ugyu ta way pampeng.
You carry these near ones so that there will be things with which to make a stone wall.
Occurs as a sentence introducer and sentence topic. As a sentence comment, hātu has the following variants (without change in meaning): a) hiya hātu;
Hiya hātun na'ayāgan di mamhod an manāyaw.
The ones who want to dance are these near ones who were called.
b) hiyātu,
Hiyātun munggāud di mamo'lah bābuy.
The ones who will earn a pig are these near ones who are digging.
c) dida hātu,
Dida hātun nabūlog di umuy meēbto'.
The ones to go and join in harvesting, are these near ones who are in single file.
d) didātu,
Didātun na'āmung di mi'wānah hinan nuwang an napūlig.
The ones to share the meat of the carabao that fell down (the embankment) are these near ones who have gathered.
See sections 7.4.2 and 7.25.1.
|< First< PreviousNext >Last >|