|< First< PreviousNext >Last >|
hāna
ha
-na
Those near the hearer, of people or things.
Hāna is followed by a modifying ligature, an, and a noun or noun phrase it modifies. The phrase of which this demonstrative adjective is a constituent occurs as follows: 1) as a sentence introducer,
Hānan +batu ya hay miyammah da'da'.
As for those near stones, they will be used to make a flagstone floor.
2) as a sentence topic,
Ihāang Lu'mag hānan gīnga ta way ihda tu'u.
Lu'mag will cook those near clams so we will have a side dish to eat.
3) as a sentence comment.
Hānan ung'ungungngay itnudmu ti diday mi'yabbak.
The ones you should accompany are those near children because they will join in the contest.
See sections 7.3.1.2 and 7.25.1.
Those ones near the hearer, of people or things.
Hānay miyatap ti nalāngo.
The ones that will be used for thatch are those near ones because they are dry.
Occurs as a sentence introducer and sentence topic. As a sentence comment, hāna has the following variants (without change in meaning): a) hiya hāna,
Hiya hānan nihapuy an uway di uwahanyu.
What you are to clean (with a knife) are those near ones which were dried which are rattan (strips).
b) hiyāna,
Hiyānan intanomyu di natoy.
That which died are those near ones that you planted.
c) dida hāna,
Dida hānan mumbā'i nala'eng.
The wise ones are those near ones who are ritualists.
d) didāna,
Didānan tūlang din a'apūmi ayāganyu.
The ones you should call are those near ones who are relatives of our grandparents.
See sections 7.4.2 and 7.25.1.
|< First< PreviousNext >Last >|