|< First< PreviousNext >Last >|
inum
1.
N-
to drink; to take medicine; to swallow.
Medicine is something Samals think of as "drinking" rather than "taking", but it becomes necessary to translate it into English as "taking."
Nginum alak kow?
Do you drink wine?
I shall take my medicine now at this time.
Kunnumun dahowh boheh tutu, bohoh upain, hati bohoh kow nginum na anu siddi.
First hold this water [in the mouth], then spit it out, understand then you swallow something different. [This example relates to first aid for a poison victim.]
2.
mag-
to eat breakfast; to eat a snack (merienda ).
Mag-inum na kitabi.
Let's eat breakfast now.
3.
pa-, caus.
to give a drink; to serve drinks; to cause or allow to drink.
Painumun konoh aku boheh ili.
Please give me a drink of that water.
Ya boheh bey pamainum-na ma aku tenne toongan.
The water that he let me drink was very cold.
baanan inuman
breakfast foods.
|< First< PreviousNext >Last >|