|< First< PreviousNext >Last >|
tuwa'
1
To get done with s.t.; to finish s.t.
Used with a negative.
Bang sā iyan ekka dinekdakankun gey ku tuwa' ma'in bang ga' niya' nabangan aku.
If I have that much laundry I won’t get done today if nobody helps me.
Gey ku tuwa' bang ku magla'it pegge' luwal ku maglekka.
I don’t get done when I sew because I always undo it.
2
pa-, -um-, mag- -an (repet.)
For s.t. to turn up, show up, drop in (come, or arrive somewhat unexpectedly).
Magtuwa'an iye pitu bang patekka.
He sometimes drops in here.
Patuwa' balik manukkun, bu bakas lepas ne miya'an.
My chicken showed up again; it had been lost.
Tumuwa' ke kenna pinabo'ohankun?
Has the fish I sent turned up?
-an
Return, give back, come up with s.t.
Bakas iye ngindam tehompa' si aku ga' pe tuwa'anne ngeregse' kuwe'itu.
He borrowed shoes from me, (and) he hasn’t returned them until now.
3
nuwa'-nuwa'
(Not to do s.t. just) anywhere.
Always with a negative.
Bang kew pitu hap Sembuwangan da'a kew nuwa'-nuwa', pitu kew hadja hap luma' kami.
When you come here to Zamboanga don’t (go) anywhere; just come here to our house.
Da'a kew nuwa'-nuwa' bang kew tuli, kew si pabākannu.
Don’t (lie down) anywhere when you sleep; go to your sleeping place.
|< First< PreviousNext >Last >|