|< First
< Previous
Next >
Last >|
tanna'
ma-
pa--an
pa--un, pa--an
To put or place s.t. on a stove or over a fire (in order to cook it); to put a baby in a crib.
Patannaun
do'
kinakan
naa
.
Put that rice on the fire (to cook).
kapatannaan
To be able to be used for cooking purposes.
Niya' na
kapatannaan
lapohan
tuu
sabap
binasa
na.
This stove can't be used anymore for cooking because it's no longer working.
pa-
pa--un
To stay or reside in some place that doesn't belong to you (either temporarily or permanently).
Bong dari
ningkau
patanna'
do'
ku
ni
luma'
nu
sakayi
pitu'
ja'
.
If it is okay with you I'll stay at your house for just one week.
pahanti'
ma-
pa--an
To medicining s.o.'s sickness by saying an incantation (for the first time).
Llaw
tuu
ya'
mahap man matannaan
jama
uli'
.
This isn't a good day for saying an incantation to heal a person's sickness.
Pag
tanna'
jama
looy
uli'
,
magti
lakka
paddi
kōk
ku
.
When that person said an incantation, right away my headache left.
|< First
< Previous
Next >
Last >|
© 2012 SIL Philippines