English. Clears away unburned part of clearing.
Subanen. Melukted gupia su baalen ku, pemula pau ma'is, lamugu pa megukad.
English. My work is progressing very slowly, (because) I'm planting corn, I'll yet also remove unburned brush.
English. Completely unpacks s.t.; unwraps s.t..
Subanen. Kali' ami mekebian ditu sikpuin, migela' gupia ukadayi guiten nami.
English. When we wanted to pass the roadblock, we had to take everything we were carrying out for insection.
Subanen. Bena' selian nilan megadapadap, ukadenen dayun su sising pinutus munsala, betangenen dayun ditu takep nug la'apan.
English. Then while they are visiting, he unwraps the ring from the turban and sets it in the lid of the betelnut chew container.
English. Completely exlicates s.t. that has its source ealier in time,explains the history of s.t..
Subanen. Sa' ingelanan mu su getaw, dayun miniben na matay, gemiten ta su “ka.” Pinenggi', su timpu pa nu ka Kupis kitu dengantu, nda'idun ig betad ndi' maukad sa' mingkud na dig bitiala.
English. If you name a person, then the person has been dead a long time, we use the “ka.” For example, (during) the time of the late Kupis long ago, there was no custom that was not explained when he sat in litigation.