etaw
Sense 1
noun
English. Any sentient being, person, spirit; gen. for human beings.
In group with: kilawan; lumilung
Sense 2
English. One's ethnic identity, people, tribe.
Example sentence:
Subanen. Si Indang, getaw Sipau. Si Ansikpun, bansa getaw Sindangan. Si Pitungan, bansa getaw Dikelem.
English. Indang is from Sicpao, Ansikpun's tribe is that of a Sindangan person, Pitungan tribe is that of a Dikelem person.
peglegetawan
verb
English. Has many followers.
Example sentence:
Subanen. Yami kini pegbenwa diag Dipudian, lumbus piglegetawan ni Ansulat, ma'ananen, sakupen, pu' iin laaki timu'ay dia.
English. We who live there in Deporihan are all Ansulat's people, that is, his followers, for he is the only timu'ay there.
ginetaw
verb
English. Takes on or maintains the characteristics of a culture.
gitaw
verb
English. Has many visitors; speaks a given dialect of Subanen.
pegigetaw
verb
English. Is born, of humans and animals.
Example sentence:
Subanen. Sug bata' ni Liling, kali' megigetaw, bungi'. Saba'en meksudi' dig bungi', mitua' tug bata'en.
English. When Liling's child was born, it was a harelip. Since he had made fun of a harelip, a harelip appeared in his child.
tawan 2
particle
English. Counting particle, of persons.
Compound. lain tawan
English. Someone unknown in the community, a stranger.
Compound. begu getaw
noun
English. A young person, late adolescent, early adult, female or male.
Idiom: etaw deklin
noun
English. Purported to be a kind of malevolent spirit having only one breast and no calves, i.e. legs straight from the knee down.
Idiom: etaw silangan
noun
English. A spirit, believed to be good.
Idiom: etaw sindepan
noun
English. Purported to be a kind of spirit having red wrists, elbows, and neck.
Idiom: etaw telunan
noun
English. A human-like, unseen being, spirit; gen. for several unseen beings.
see. etaw ulangan
Idiom: Laat etawa!
English. An expression of contempt, "You are a bad person."
Cultural Note. Vulgar.
Generic. laat talu'
etaw langit
noun
English. A heavenly being, angel.