|< First< PreviousNext >Last >|
koh
pa-
‘sea tide’ to go out.
Subey na pakoh tahik, bohoh kitabi palaan.
The tide must be going out now, before we [can] leave.
1.
N-, -an
to reduce the expense; to lower the price.
Koan ta na ma kau halgah-na.
I shall reduce its price for you.
Mbal na takoan basa ya na halgah-na.
[It] cannot be reduced because that now is its [fixed] price.
2.
eh, ni-, -an
to be reduced; to be lowered.
Eh na ngoh na halgah-na.
He already reduced its price.
|< First< PreviousNext >Last >|