|< First< PreviousNext >Last >|
tiksa'
To be badly off, be lacking, wanting, suffering (about food and drink).
They are badly off because there is no water.
Bang kulang kinakan tiksa' kite.
If there is little food we are suffering.
mag-
To suffer lack of food.
Magtiksa' iye bu dayahan du iye.
He is suffering (lack of food) and what’s more he is rich.
N-
To make s.o. suffer (in some way, possibly with lack of food).
Nakanak iyan niksa' sa'ine, luwal magtāring bang sangem.
That child makes her mother suffer; she always cries at night.
A'a iyan tiksa'de anakden, ga'i tantu urungande kinakan.
Those people make their children suffer; they don’t give them much food.
To be made to suffer (as pain, lack of sleep, worry, etc. brought on by supernatural forces).
Used only in passive construction.
Ellum pe iye tiniksa' ne.
When he was still alive he was already made to suffer.
Inday bang ine paniksa'an a'a iyan.
I don’t know what causes that person to suffer.
|< First< PreviousNext >Last >|