|< First< PreviousNext >Last >|
sambi'
0, N-, si--redup/mag--redup
-an
-un, pa--un
To trade; to exchange; to change a law.
The root unaffixed is reciprocal and means to trade s.t. for s.t. else. With the si--RED it is also reciprocal but refers more to business dealings in exchanging goods.
Lay ya nambian sinilas na sabap pag balli na ndang luu na garna' na.
He exchanged his slippers because when he bought them they already had a defect in them.
Ilooy man Pilipin maka Sabah bay umangkat sabap tigi' sila sisambi'-sambi' barang.
The reason the Philippines and Sabah have improved is because they are fond of trading goods with each other.
Bong ko kuhi, sambi' ku na sapi' ku ka motor nu.
If you are willing, I will trade my cow for your motorcycle.
N-, si--redup/mag--redup
-un
To borrow s.t. that will be consumed or used up(like rice, money, food, nails, etc.) with the idea that it will eventually be replaced with something of like manner.
Bong kita doman kakka me' ta bagay, subay kita sisambi'-sambi'.
If we want to always be friends, we should be able to borrow from each other.
mag--RED--an
To try to borrow s.t. when you don't really need it.
Kau tu kadaya-daya nu, magsambi'-sambian gi ko saula-ula kabus ko.
You with all your riches are still trying to borrow as if you have no more food.
ma-
-an
pa--an
To loan s.t.
Soy bay masambian iya sīn?
Who loaned him some money?
|< First< PreviousNext >Last >|