|< First< PreviousNext >Last >|
hitu
hi1 + tu
1a
Here, this place near speaker.
Hitu hi ad Batad ya do'ol di umālih mangīli.
As for here in Batad there are many visitors who come.
See sections 7.4.3 and 7.25.2.
hidi 1a hina 1a
1b
This action or state, as described under āat 1b, located near the speaker in time and/or place; this person or thing involved in or identified by a particular action or state, as described under āat 1b.
The demonstrative pronoun hitu occurs only with the verb āat 1b.
Umat hituy inat Hūti an nanāyaw ti agguy immengha.
What Hūti did in dancing was like this because she had not become skilled (in doing it).
hidi 1b hina 1b te 1
2
For someone (agent muɴ-, -um- & theme) to live in a house, baluy, housing cluster, hīgib, village, babluy (loc ref -an), as a permanent dwelling place.
Hitūam henen bāu ti mi'id ad dola.
Live in that vacant house because no one owns it.
Punhituwan: occurs in a substantive construction.
Hay punhituwan da Bumallātung ya nan baluy amāna.
The place in which Bumallātung and family will live is the house of his father.
dola 1b
3
For someone (theme mi-) to be here near the speaker, for a period of time from a few minutes up to several years as a permanent residence.
For someone (agent & inst) to leave someone, something (theme i-) here near speaker.
Inhitun da Gum'at di nangipatāngandah nan bogah an minalkāduda.
The rice which Gum'at and the other bought in the market, which they put down, they left here.
hidi 2 hina 2
|< First< PreviousNext >Last >|