|< First< PreviousNext >Last >|
hintitlu
hintutlu
CV- + hiɴ-
1
Each group of three people or things, as men carrying something, women working on a project, people sitting on a bench, logs carried, pesos contributed.
Hintitlu din ung'ungungngan nolo' hinan ohan ātag.
Each group of three children slept on one mat.
Hintitlu din āyiw an impī'ug din nabūlog an tatāgu.
Each group of three logs was carried by the people walking in a line.
hintihintitlu, hintuhintutlu Each of many groups of three.
Ipiyapongmuy hintihintitluh pihhu hinan ung'ungungnga ta lagbūdan umuy ummal hi batu.
Distribute each of the many groups of three pesos to the children as their pay in going to get stones.
2
For two or more objects (agent muɴ- & theme) to each divide into three more-or-less equal parts.
Din lapnay ya nunhintitluy napīhay ta nun'olog hi inan din binabāin munggābut hi ūma.
The sweet potatoes each divided into three parts when broken and so were enough for the women who went to weed in the upland fields.
Munhintihintitlu: focus is on many objects, each of which divide into three.
Munhintihintitlun amin di aganiyan nan uway ta mun'olog hi pamāut.
All the splittings of the rattan will each divide into three so that it will be enough to use for tying.
For someone (agent; s agent maN-) to divide each of two or more objects (theme -on) into three more-or-less equal parts.
manintitlu; manintutlu
Hinintitlun Bumallātung an ginani din uway ta dimmo'do''ol.
Bumallātung divided each rattan into three parts when he split it so that it became more.
hintihintitlūon To divide each of many (objects) into three parts.
Hintuhintitlūom an amin nan nabi''in alīnaw ta dumo'do''ol hi pamto'.
You divide each of all the pieces of inner bark into three parts so that they will increase in number for bundling (rice sheaves).
3a
For someone (agent maN-) to get each group of three things (theme).
Umuy'a manintitluh āyiw hinan tatāgu ta ma'āmung ya way iyapuy hinan ay'āyam.
Go and get each group of three pieces of wood from the people so that (the wood) will be gathered together and there will be something to use in burning for the games; (implied: get three pieces from each person).
manintihintitlu To get each of many groups of three.
Manintihintilu'ah hūpah nan tatāgu ta ma'āmung ya impabo'lah nan āla'.
Get each of the many groups of three cans (of rice) from the people so when it is collected it will be used as wages for (working on) the irrigation canal, (implied: get three from each person).
3b
For someone (agent; s agent maN-) to arrange people or things (patient -on) into groups of three for some purpose, as to group bundles of rice on a carrying pole three on either end, to arrange people into groups of three for eating, to select three pesos each to charge for similar items; for two or more to choose one or more groups of three each, with whom or which or to whom or which to do something, as for each to carry three logs, for each to select three pesos to charge for similar items.
manintutlu; manintitlu
Occurs as part of a verb chain, see sec. 7.19.
Hintitluwom nan tatāgun umuy ipalo' hinan abalubaluy.
Arrange the people into groups of three in sending them to sleep in the various houses.
Hintitluwontay endoganta.
We (two) will choose a group of three (people) each to be in charge of.
hintihintitluwon To arrange into many groups of three; (for two or more) to choose several groups of three each.
Hinintihintitlun Bukkāhan nan ung'ungungngan nun'ipabun hinan bintaw ta way inatdan nangan.
Bukkāhan arranged the children into many groups of three sitting in the yard so that they could eat.
4
For someone (agent) to set the price of each of two or more items (theme i-) at three unit measures of something, as pesos, gantas of coffee, or other items of exchange measured in units.
Inhintitlun Dulnugwan din lūbung an inlā'una.
Dulnugwan set the price of each of the clothes he sold at three (pesos).
ihintihintitlu To set the price of each of many at three.
Ihintihintitlum nan gamulang an inyammam.
Set the price of each of the many harvesting knives that you made at three (pesos).
5
For six or more (patient ma-) to be in groups of three each, doing something, as dancing, working or being in a particular state, as sleeping.
Mahintitlu tu'uh nan ohan umbunan.
Each group of us will be three to a group on one bench.
muɴ- (ext asp) + a-: mun'ahintitlu, mahintihintitlu For each of many groups to be three to a group.
Mahintihintitlu ayun mangan hinan ohan lamehāan.
Each of you will be three to a group eating at one table.
|< First< PreviousNext >Last >|