|< First< PreviousNext >Last >|
tamak
‘body parts’ blemish; scar.
This word is often reduplicated to indicate diminutive.
Bang sattuwa nihakika ni Tuhan, subey mbal niyah tamak-tamak-na.
If the animal is to be sacrificed to God, [it] should not have its small blemish.
If the animal is to be sacrificed to God, it should be without blemish.
|< First< PreviousNext >Last >|