i- (TH)
ito-no/ into-no,
mengi-
mengito-no/ manto-to-no/ engito-no,
may-
mayto-no/ emangkaito-no/ iyayto-no
To send a person to do something. The person will perform the activity.
Into-nok si Pedro nonta ka-cheman a mena-gwak.
I sent Pedro to get some rice from the granary yesterday.
Iyayto-noy aanak a man-emes.
The children were sent to take a bath.
Into-nok si Pedro i konen toka i man-eni kiya nem megwa-gwa.
I sent Pedro to tell you that we would harvest tomorrow.
Ito-no thoy nga-nged lola to.
He will send the child to his grandmother.
Siyay pengito-noan Afo Chiyos niwa Ispirito Santo?
Who will God send the Holy Spirit as? ans: maysa-dat cha Jesus
-en (TH)
to-noen/ to-noa/ tiyo-no,
meN-
meno-no/ manto-to-no/ eno-no,
me-
meto-no/ emangketo-no/ eto-no
To send a person to do something. The person sent will not perform the activity
Tiyo-nok si ahik a manbel-ak.
I sent my sister to wash the clothes.
Meno-noak na nga-ngen mena-gway ka nem engkay.
I will send a child to call you soon.
Tiyo-nok si Pedro i konen toka i man-eni kiya nem megwa-gwa.
I sent Pedro to tell you that we would harvest tomorrow.
To advise; send a message.
Tiyo-nok si Juan i eg ontolok a mekikowan cha si-kam.
I advised Juan not to agree to go with you.
i--an (LOC) (NLOC)
ito-oan/ ito-noi/ into-noan
may--an
mayto-noan/ emangkaito-noi/ iyayto-noan
To send a person to someone.
Ito-noan toy lola to na nga-nga say gwariy mengiloto.
He will send his grandmother a child so that there will be someone who will cook.
To send a person for someone.
Ito-noan taha na chegwen dalekin menakbat na kalkam.
I will send two men for you who will carry your cargo.
To send someone to do something.
To accompany someone.