on- (TH)
ongwakdin/ mangwakgwakdin/ gwimakdin
To move aside; move away from a location.
Ongwakdinak cha tokkongan say gwariy tokkongan na bisita.
I will get out of the chair so that the visitor will have a place to sit.
Niyana gwimakdin ka? Ahow, tep say gwariy tokkongan na bisita.
How come you moved? Yes, so that the visitor will have a place to sit.
i- (TH)
igwakdin/ ingwakdin,
mengi-
mengigwakdin/ mangwakgwakdin/ engigwakdin,
may-
maygwakdin/ iyaygwakdin
To put to one side; take s.o. aside. Not used for money (see dasin).
Igwakdin mo ta dibchom say gwariy pansodathan ko.
You put the book to one side so that I will have a place to write.
Igwakdin mo ta botilja, nahol ni mebosak.
You put that bottle to one side; otherwise it might break.
Igwakdin mo ja tasa say gwariy pan-iyanan na dibcho.
You move this cup so that there will be a place to put the book.
Ingwakdin to kawi na ebotheng cha tokkongan mi.
The drunk made us move away from our seats. (-an form of sentence given first)
Ingwakdin men Peter si Jesus....
Them Peter took Jesus aside....
-an (TH)
gwakdinan/ gwakdini/ gwiyakdinan,
me--an
megwakdinan/ emangkegwakdini/ egwakdinan
To make someone or something move away.
Gwiyakdinan to kawi na ebotheng cha tokkongan mi.
The drunk made us move away from our seats.
-en (TH)
gwakdinen/ gwakdina/ gwiyakdin,
me-
megwakdin/ emangkegwakdin/ egwakdin
To move someone or something away.
Enog i tokkong chithan. Gwakdinen chaka met laeng.
Don’t sit there. They will just move you.
Si-kathoy iyagwakdin kawi.
He is the one who had us move away.
i--an (NLOC)
igwakdinan/ igwakdini/ ingwakdinan
may--an
maygwakdinan/ emangkaigwakdini/ iyaygwakdinan
To make someone move on behalf of another person; move an object away for someone.
Igwakdinan taha na tokkongan mo.
I will have him move out of the seat for you.
To separate; set aside.