|< First< PreviousNext >Last >|
dasin
on- (TH)
Ondasin i dalekid bibii no pangan say maamtaan i bohin may-ap-ap.
The men will separate from the women when they eat so that they will know how much meat will be distributed.
man- (AG)
Mandasin kawi no nat piyan nanang kos imbaliy ko.
We will separate ourselves from my mother if she does not like my husband.
i- (TH)
Idasin mo ta inepoy a ebangdis chitha sa-kin kancharo say nat akdoen cha.
You put aside that spoiled rice into that other pot so that they will not get it.
To discern or distinguish.
-en
Diyasin Marioy manok to et in-ejan tod kakaban.
Mario separated (identified) his chickens and put them in the chicken coop.
i--an (NLOC)
Idasinan Maria si Jose na sira to tep aneng alin onmothok.
Maria set aside Jose’s viand for him because he hadn’t yet arrived.
To set aside.
|< First< PreviousNext >Last >|