|< First< PreviousNext >Last >|
tapa-
tapaN-
Abilitative/circumstantial affix in single-argument, passive or antipassive clauses.
With roots that occur normally unaffixed it is tapa-; with roots that normally take the nasal prefix it is tapaN-.
Bakas tapahap Manila' ku.
I was able to go to Manila.
Bang kew tapahap luma' pabo'ohanun sa' ku sulat.
When you are able to (or happen to) go home be sure to send a letter.
Ga' ku tapalengngan ensini' pegge' niya' hinangku tu'u si luma'.
I was not able to go out earlier because I had work here in the house.
Bakas ku tapamangan bāng-bāng ensini' hangkan hep peddi' bettengkun.
I ate (happened to eat) cookies earlier; that’s why my stomach is hurting.
Ga' ku tapamalansa sawal bu ga' niya' pagsawalku sumu.
I was unable to iron (or happened not to) pants and I don’t have any pants to wear tomorrow.
Ga' ku tapangala'it (badju') di'ilew pegge' polong dalumkun.
I was unable to sew (blouses) yesterday because my needle was broken.
A'a iyan bang niya' pa'inne ga'i tapanattapan.
If that person says something he cannot be trusted.
|< First< PreviousNext >Last >|