|< First< PreviousNext >Last >|
keniya-keniya
Each one (to do or have his own thing).
Keniya-keniya ne kite mo'o bagte.
Let us each one carry our own bag.
Keniya-keniya ne kite ngahinang luma'.
Each one of us is building a house.
Keniya-keniya ne kite lumengngan.
Each one of us goes her (separate) way.
keniya
mag-
pag-
To separate s.t., to do s.t. separately.
Magkeniya-keniya lengngan ne kite, da'a ne kite magtuhut.
Let us each one go separately; let us not go together.
Magkeniya luma' kami.
We live separately (in separate houses).
Pagkeniyane mākanakin pegge' luwal magsasa'.
She separates the children because they always quarrel.
(mag)tongket
pakeniya
N-, mag-
To separate s.t., put s.t. aside.
Pakeniya luma' ne ku.
I am (living) now in a separate house.
Pakanun nakanak iyan makeniya.
Feed that child separately.
Bang pakannu nakanak iyan pakeniyahun.
When you feed that child, separate him (from the rest).
A'a iyan luwal magpakeniya kinakan.
That person always puts food aside.
(pa)seddī
|< First< PreviousNext >Last >|