|< First< PreviousNext >Last >|
jihad
1
To substitute (money for valuable items).
It seems to be used exclusively for money substituted for valuable items that normally are given to the imam for his services rendered after a death occurred.
Bang ga'i pangurungnu me' talam iyan jihadun hadja.
If you don’t give those brass trays just substitute (them with money).
Ga' pangurung we' ne kapanyapan suku' si imamin, jinihad hadja we' ne.
She did not give the items that ought to be given to the imam, she simply substituted them.
2
A holy war (waged on behalf of Islam as a religious duty).
From Arabic, meaning “striving”, “exertion”, especially in the religious path or holy war.
Bono' kuwe'itu iyan bono' jihad.
The fighting now is fighting of a holy war.
|< First< PreviousNext >Last >|