|< First< PreviousNext >Last >|
apat2
For someone (agent muɴ-; s agent maN-) to recite in sequence someone's descendants (theme -on) to establish their genealogical relationships.
Maphod hi Magga' an mun'apat hidin a'apuh penghāna ti madadawoh di ulgūdona.
Magga' is good in reciting in sequence those ancestors of old because he recites them very easily.
In Batad, six to eight generations are cited in genealogical narrations for the following reasons: 1) To a novice ritualist, mumbā'i, so he can learn several genealogies; a knowledge of genealogies is necessary so that a ritualist can call the souls of dead ancestral relatives, lennāwa 2, of the family at whose house a ritual is being performed; 2) To one's son, for him to learn the family genealogies which he is expected to be able to recite. 3) Between two strangers, to attempt to establish a blood relationship, hintutūlang. This is especially important to avoid intervillage warfare. 4) For enjoyment to pass the time, especially by ritualists at intervals between prayers. Recitation of a genealogy is somewhat as follows:
Nunholag hi Nappug ta hi Lim'ang, ya nunholag hi Lim'ang ta hi Magga'; nunholag hi Magga' ta hi Ganggāngan; nunholag hi Ganggāngan ta hi Indūdeng.
Nappug issued an offspring who was Lim'ang, and Lim'ang issued an offspring who was Magga'; Magga' issued an offspring who was Ganggāngan; Ganggāngan issued an offspring who was Indūdeng.
|< First< PreviousNext >Last >|