For an elderly sick person (agent) to bless his or her offspring (loc ref i-) with a final benediction (theme) during a major blessing ritual, pāhang, held for the sick person.
This is a feather blessing, yabyab2 1a. The ritual begins inside the sick person's house where various ritual prayers are recited. Sacrificial chickens and animals are killed and cut into large pieces. A blessing aid, hinangānga, is prepared by taking a hangānga plant, hangānga 1, including the root and inflorescence along with two wing feathers of a sacrificed chicken and smearing them with blood of the sacrificed animals. The sick person holds the blessing aid and blesses his or her children and grandchildren with words such as the following:
Ūus! Adāogna! Ya pumhod ayun amin an a'apu' ya imbabaluy'u, ta matāgu ayu ya malmuy manu'yu ya bābuyyu ya ihābalyu, ta adi onon di do''o ya dumo'ol di holagyu.
Ūus! May it be well! May it become good for all of you my grandchildren and children, so that you will live and your chickens, your pigs and your crops will multiply and the rats won't eat them, and may your offspring become many.