|< First< PreviousNext >Last >|
salya Sense v Affixes -um-, -en, ma-an English To trespass, go s.w. or do s.t. one shouldn't. Example sentence Tagbanwa Magsasar it mga kamagugurangan nga ega salyaen it kuma'en i buwa' it iyang kayu ka ka'i'ilu. English Our ancestors were warned not to trespass by eating the fruit of that tree because itś poisonous. Example sentence Tagbanwa Aken, ega bayan magkagta' kuy ngaran it yang taw, ka in sumalya ta, punyangan ku na. English I certainly won't say that personś name, because that would be doing something forbidden, since itś my in-law. Example sentence Tagbanwa Nasalyaan ku na bayan ka tanud ku aken. English I (took) it by mistake (lit. I happened to trespass on it) because I thought it was mine. Example sentence Tagbanwa Iyan sikayang talun, ega masalyaan mit umaen! English Be careful you don't happen to trespass by making your rice field in that forest! n Affixes kasalyaan English Trespass. Example sentence Tagbanwa Ayaw kat kasalyaan it mapanaw sikayan. English Don't (commit a) trespass by going there. Example sentence Tagbanwa Ayaw it may kasalyaan it mapanaw sikayang dalan ka may dukul nga dakulang naltegan ku. English Don't anyone trespass by going on that path because thereś a big snake I saw. See alsola'tip See alsopasipala' Sense v Affixes mag-*, -um- English To be mixed up or come out wrong (of words), say other than what one intended to. Example sentence Tagbanwa Ega ba' pagtemden ya taka' talagang magsalya i ampang it iyang taw. English He doesn't do it deliberately but that personś words really come out wrong. Example sentence Tagbanwa In ma'lay aku nat ampang, magsalya nay pag'ampangen ku. English If I talk for a long time, what I say gets mixed up.
|< First< PreviousNext >Last >|