|< First< PreviousNext >Last >|
hogot
securely; tightly.
Hogot panaguan eh nda-na.
[It was] securely put away by his wife.
His wife put it up securely.
Hogot eh na nampol turung kassah.
The bottle top was closed tightly by him.
1.
N-, -an; pa-, caus.
to secure.
This word applies to a variety of situations such as tightening a cover, wrapping or winding a rope, wrapping a sarong firmly around the waist, firmly tying a knot, locking a house, putting away valuables, hiding things, etc.
Pahogotun eh nu ngintan.
Secure [your grip] on what you are holding.
Pahogotun anu eh nu napuk.
Secure the thing [that] you are putting away under cover.
Pahogotun eh nu ngengkot lepa.
Secure the knot tied by you [for the] boat.
Put up the money for me, make [it] very secure.
Put the money up very securely for me.
2.
eh, ni-, -an; pa-, caus.
to be secured; to be tightened.
Nipahogotan aku eh na turung kassah ku.
My bottle's top was caused to be tight by him for me.
He tightened my bottle top for me.
Eh na mahogot mital-mital.
The can was secured by him.
3.
pa-, caus.
‘secret’ to keep a secret; to keep confidential.
In this sense, the word can be thought of as "securing information".
Pahogotun batuk-batuk ele. Daa pangahakaun.
Keep that conversation a secret. Don't broadcast [it].
|< First< PreviousNext >Last >|