-en (TH)
tetnechen/ tenecha or tenera/ tined,
meN-
menned/ mantetened/ iyanned,
me-
metned/ emangkatned or emangketened/ iyatned
To follow someone or something that has gone ahead.
Tiwa, kalebas ka wa et tetnechen mika nem ara-chem.
Okay, you go ahead now and we will follow you this afternoon.
Si Mariay iyanned Juan.
Maria is the one who followed Juan.
i- (TH)
itned/ intened,
mengi-
mengitned/ mantetened/ engitned,
may-
maytetned/ emangkaitened/ iyaytened
To send someone after another person or thing; have a person follow someone who has gone ahead.
Maytened si Maried aanak cha kolos; nahol ni ma-nod ira.
Maria will be sent after the children at the river; otherwise they might be swept downstream by the water.
Itned ko liy biid si-kam nem megwa-gwa.
I will have the woman follow you tomorrow.
Itned kos Maried Josie.
I will send Maria after Josie.
Ajay i maytened.
Here is the next one.
To position after another object or following an object.
Itned tayoy kansiyon cha dihotso.
We will have the singing follow the speech.
i--an
itnechan or iteneran/ inteneran or intenechan,
may--an
maytetnechan/ emangkaitnechi or emangkaitneri/ iyaytenechan or iyayteneran
To send someone after another person; make someone follow another person.
Angken onbetik ka na sejay tep itnechan mika la na bekas nem megwa-gwa.
You can go home today and we will have the rice follow you tomorrow.
Itenechan koy Josie na nga-nga.
I will send the child after Josie.
Itenechan koy Josie na kakanen to.
I will send after Josie something for her to eat.
-an
tenechan or teneran/ tenechi or teneri/ tinechan or tineran,
me--an
metnechan or metneran/ emangketneri or emangketnechi/ iyatnechan or iyatneran
To send someone after another person; make someone follow another person.
Tetnechan tayo na kathodong to nem megwa-gwa.
We will send her helper after her tomorrow.