tebing
Hole pierced in the ear, as for an earring, or in the nose, as for a nose ring for a water buffalo.
on-
ontebing
A thing that can pierce.
Ontebing i maritem a chakom.
A sharp needle can pierce.
ma-
matbing
Skillful at piercing.
Matbing si Maria na ngila.
Maria is good at piercing ears.
on- (TH)
ontebing/ mantetebing/ timebing
To pierce.
Timebing i chakom cha ngile to.
The needle pierced her ear.
man- (AG&TH)
mantetbing or mantebing/ mantetebing/ iyantebing
To have one’s ears pierced.
Mantebingak cha si-kam.
I will have my ears pierced by you.
-en (TH)
tetbingen/ tebina/ timbing,
meN-
menbing/ mantetebing/ iyanbing,
me-
metbing/ emangketbing or emangketebing/ iyatbing
To pierce the ears of a person or the nose of an animal.
Timbing Mariiy ngilen Juana nonta ka-cheman.
Maria pierced Juana’s ears yesterday.
i- (NTH)
itebing or itbing/ intebing,
mengi-
mengitebing or mengitbing/ mantetebing/ engitebing or engitbing,
may-
maytebing or maytetbing/ emangkaitbing or emangkaitebing/ iyaytebing
To use to pierce with.
Engales Maria na badon chakom say itebing tod ahito.
Maria got a new needle so that she could use it to pierce her sister’s ears.
i--an (NLOC)
itebingan/ itebingi/ intebingan,
may--an
maytetbingan/ emangkaitebingi/ iyaytebingan
To pierce for someone.
Itebingan taha na chakom.
I will pierce your ears for you with a needle.