-en (TH)
sepolen/ safola/ sipol,
meN-
menepol/ mansasafol/ enafol,
me-
mesepol/ emangkesafol/ esafol
To find. The usage of safol is more restricted than ‘to find’ in English, and tends to be limited to situations in which an object is located. If the object does not belong to the searcher, the searcher is free to take it as his own; thus ‘she found a dress that she liked and so she bought’ must be rendered ‘she saw a dress that she liked and so she bought’. To say that the woman ‘found’ the dress in Karao, implies that it might have been lost or accidently left by someone and therefore the woman could just take it without paying for it.
Sepolen koy barok nem gwariy silow.
I will find my clothes when there is a light.
i- (NTH)
isafol/ insafol,
mengi-
mengisepol/ mansasafol/ engisafol,
may-
maysepol/ emangkaisafol/ iyaysafol
To use to find.
Isafol moy silow niwa mowan anafa.
You use the light to fin what you are looking for.
i--an (NLOC)
isafolan/ isafoli/ insafolan,
may--an
maysepolan/ emangkaisafoli/ iyaysafolan
To find for someone.
Isafolan taha na chakel a bisokol.
I will find lots of snails for you.