|< First< PreviousNext >Last >|
ka-jat
Shallow; for water or liquids.
Iyannangoy i aanak cha kolos cha Owak tep ka-jat.
The children swam in the river at Owak because it was shallow.
Ka-jat i chanom na payow tep kolang i oran.
The water in the rice field is low because there has been too little rain.
on- onka-jat/ manka-ka-jat/ kima-jat
To become shallow; refers to water.
Kima-jat i tabdonan na aanak cha kolos tep imotik i chanom.
The children’s wading spot in the river had become shallow because the water became less.
No nagwariy oran, onka-jat i chanom.
When there is no rain, the water will become shallow.
i- ika-jat/ inka-jat,
mengi- mengika-jat/ mankaka-jat/ engika-jat,
may- mayka-jat/ emangkaika-jat/ iyayka-jat
To make shallow, decrease, lower; for water or liquids.
Inka-jat na biiy chanom cha payow.
The woman made the water in the rice field shallow.
Ika-jat moy chanom cha payow say inam-ag i gwakgwak to.
You lower the water in the field so that it will be easy to weed.
-an ka-jathan/ ka-jathi/ kiya-jathan,
meN- menga-jat/ manka-ka-jat/ enga-jat,
meka-jathan/ emangkeka-jathi/ eka-jathan
Kiya-jathan na biiy chanom cha payow.
The woman lowered the water in the rice field.
Kiya-jathan Juan i tabdongan say eg melned i aanak.
Juan lowered the water in the wading place so that the children would not drown.
Ka-jathim i chanom cha payow say inam-ag i gwakgwak to.
You lower the water in the field so that it will be easy to weed.
on- onka-jat/ manka-ka-jat/ kima-jat
To get out of water.
Onka-jathak tep iyaktedak ma.
I will get out of the water because I’m cold now.
-en ka-jathen/ ka-jatha/ kiya-jat,
meN- menga-jat/ manka-ka-jat/ enga-jat,
me- meka-jat/ emangkeka-jat/ eka-jat
To remove from water.
Kiya-jat chiy aanod a too.
They got the person who was being swept downstream out of the water.
|< First< PreviousNext >Last >|