|< First< PreviousNext >Last >|
esel1
A word; language; talk; speech; voice.
ma- ma-sel
Talkative.
Ngaaw si Juaniton ma-dibay tep ma-sel na ngaaw.
Juanito is not good to chat with because he always talks about bad things.
on- (TH) on-esel/ man-eesel/ imesel
To speak; talk.
Eg to piyan a on-esel tep onsahit i bokdow to.
She does not want to talk because her throat hurts.
Imesel mes Pedro na maypangkep na epasamak.
Pedro finally talked about what had happened.
man- (AG) man-a-sel or man-esel/ man-eesel/ iyan-esel,
To give a speech, lecture, or formal talk.
Man-esel si Pastor cha boya.
The Pastor will give a speech at the program.
pan- pan-a-sel
To give a speech, lecture, or formal talk.
To say s.t.
Apay nga sejay i toha pan-a-sel?
Why is he saying this? [said of Jesus when he was speaking to the crippled man]
i- (TH) i-sel or iesel/ in-esel,
mengi- mengi-sel or mengiesel/ man-eesel/ engi-sel or engiesel,
may- may-i-sel or may-a-sel or may-esel/ iyay-esel
To say something; speak a particular language.
I-Karao i iesel mo say egwathan to.
You speak Karao so that she will understand.
In-esel to na Indis, isonga eg igwathan na karakelan i piyan ton konen.
He spoke in English, that’s why many did not understand what he meant.
In-esel toy Indis.
He spoke English.
In-esel to na Indis.
He spoke in English.
-en (TH) a-seden/ esela/ insel,
meN- mengsel/ man-eesel/ iyansel,
me- ma-sel/ emanka-sel/ iya-sel
To say or tell something.
Enog i timbal si Juan nem meboteng; nahol ni mengsel na ngaaw.
Don’t talk to Juan when he is drunk; otherwise, he might say some bad things.
Enog i inpidpidgwa tan tep insel da na edagwas a iyan-esel.
Don’t keep on bringing that up because someone else already said it before.
A-seden na iyangkaamiy pesing tayo nem megwa-gwa.
The old men will tell us what to do tomorrow.
Nagwara wiy a-seden ko.
I have nothing more to say now.
To talk about something.
Nganitha mowan esela?
What are you talking about?
Ungramm.
*Insel na aamen nat onkwan kawi.
The old man said that we will not go.
To mean something.
Ngoy piyan niyay a a-seden? or Ngoy piyan ton a-seden?
What does this mean? [Lit: What does this/it want to say?]
Kowan amaga pay iyay say eg kayo manchegwa-chegwa, nem egwathan jo kitdin kostoy plano, a sema piyan ton a-seden i si Cristo, a nat impaamtaan Afo Chiyos nontan.
I am also doing this so that you will not doubt, but you will understand thoroughly instead the plan, that is [lit. it means to say] Christ, which God had not made known before.
Kinted cha i inpiyal Afo Chiyos cha si-kak i obda na pengikaskasabak na mapteng a chamag ired ma eg ekogit, a sema piyan ton a-seden i Gentiles, a inges to ngoy inpiyal tod Peter i obda na pengikaskasaba tho ired ma ekogit a sema piyan ton a-seden i Hodjos.
They realized that God had entrusted to me the work of preaching the good news to those who were not circumcised, that is the Gentiles, like he had entrusted to Peter the work of preaching to those who were circumcised, that is the Jews.
eselan/ imeselan
A place where talking is done.
pan-esel/ impan-esel
Act/time/way of speaking.
pan-eselan/ iyan-eselan
A place of speaking.
a-sedan
To place a curse on someone.
|< First< PreviousNext >Last >|