|< First< PreviousNext >Last >|
daok
ma- malaok
Always mixing.
Malaok na bitsin cha sira; isonga a-ulcer.
He is always mixing vitsin in the viand; that’s why he has an ulcer.
man- (AG&TH) mandaok/ mandadaok/ iyandaok
To mix together; refers to items that are mixed.
Mandaok i saldinas tan pitsay.
The sardines and petchay will mix together.
i- (TH) idaok/ indaok,
mengi- mengidaok/ mandadaok/ engidaok,
may- maydaok/ iyaydaok
To mix.
Idaok koy saldinas cha pitsay say on-amis.
I will mix the sardines into the petchay so that it will taste good.
Indaok na biiy saldinas cha pitsay.
The woman mixed the sardines with/into the petchay.
Engidaok i bii na saldinas cha pitsay.
The woman mixed some sardines with/into the petchay.
-an (LOC) daohan or daokan/ daohi or daoki/ diyaohan or diyaokan,
me--an medaohan or medaokan/ edaohan or edaokan
To mix.
Diyaohan ko na saldinas i pitsay say on-amis.
I mixed the petchay with some sardines so that it would taste good.
Diyaohan na biiy pitsay na saldinas.
The woman mixed the petchay with sardines.
i--an (LOC and NLOC) idaohan/ idaohi/ indaohan,
may--an maydaohan/ emangkaidaohi/ iyaydaohan
To mix.
Indaohan koy pitsay na saldinas say on-amis.
I mixed the petchay with sardines so that it will taste good.
To mix for someone.
Idaohan taha na kintoman tan talon say mapteng i dotho to.
I will mix red rice and white rice so that it will be good to cook.
Enog i impandalaok.
Don’t let them (pieces of puzzle) get mixed together.
daok na sira Lit.something to be mixed into a viand `seaonings' or `herbs', as in para daok na sira say en-amis 'for mixing into a viand so that it will taste good'
|< First< PreviousNext >Last >|