i-
idtog or ichetog/ inchetog,
mengi-
mengidtog or mengichetog/ manchechetog/ engidtog or engichetog,
may-
maychetog or maychedtog/ iyaychetog
To throw a round object, such as a ball or rock, but may be used as a generic term for throwing an object of any shap. Usually in an overhand manner.
Inchetog na nga-ngiy bowel nonta mannanangis.
The child threw the ball when he was crying.
Inchetog na nga-ngiy bathod mangka.
The child threw rocks at the mangoes.
-en
chedtogen/ chetoga/ chintog,
meN-
mentog/ manchechetog/ iyantog,
me-
medtog/ iyadtog
To hit by throwing a (round) object; stone.
Chintog na nga-ngiy mangka na batho.
The child hit the mangoes with rocks.
Chintog ches Stephen cha Biblia.
They stoned Stephen in the Bible.
Kigwan cha i mentog ira na mangked Boliniy nem ma-chem say gwariy kakanen cha.
They said that they will throw (rocks) at the mangoes at Boliniy this evening so that they will have something to eat.
Mentogak na manok a onkwan cha payow.
I will hit (with rocks) the chickens that go into the rice field.
Mentogak na mangken kakanen tayo.
I will hit (with rocks) some mangoes which we will eat.
i--an (NLOC)
ichetogan/ ichetogi/ inchetogan,
mengi-
mengichetog/ manchechetog/ engichetog,
may--an
maychedtogan/ emangkaidtog or emangkaichetog/ iyaychetogan
To hit (with a round object) or throw a round object for someone.
Ichetogan taha na mangka no piyan mon mengan.
I will hit some mangoes for you if you want to eat.
To throw, refers to objects of any shape.
To throw, refers to elongated objects.
To throw underhand.