|< First< PreviousNext >Last >|
beka
man- (AG&TH) manbebka/ manbebeka/ iyanbeka
To bury oneself.
Manbebkiy nga-nged kilig na baybay.
The child will bury himself (in the sand) at the edge of the sea.
-en (TH) bebkaen/ bekaa/ bingka,
meN- memka/ manbebeka/ iyamka,
me- mebka/ emangkebka/ iyabka
To dig; dig a hole; dig up; implies the use of a tool. This form is unmarked for direction.
Iyamka iriy dalekid doongan na pengibekaan cha na etiy.
The men dug a place for them to bury the dead person under the house.
Bebkaen chiy etiy tep ibonal cha.
They will dig up the dead person because they will transfer him.
Bebkaen na tooy bo-day.
The person will dig a hole in the yard.
*Bebkaen na tood bo-day.
The person will dig a hole in the yard.
-an (TH) bebkaan/ bekai/ bingkaan,
me--an mebkaan/ emangkebkai/iyabkaan
To dig up.
Bebkaan toy mani.
He will dig up the peanuts.
Bebkaan chiy etiy tep ibonal cha.
They will dig up the dead person because they will transfer him.
Pandiken ka na sejay a bolan say bebkaan mo nem Disimbri.
You plant camote this month so that you can dig them up in December.
Bebkaan moy dokto nem Disimbri.
You will dig up the camote in December.
Bebkaan koy pengi-magan ko na tohod na baliy ko na barita.
I will dig a hole for the posts of my house with a steel bar.
To dig a hole somewhere.
Bebkaan ko ja a kilig na payow.
I will dig a hole at the edge of the field.
i- (TH) ibka or ibeka/ inbeka,
mengi- mengibka or mengibebka/ manbebeka/ engibka or engibeka,
may- maybebka/ emangkaibeka or emangkaibka/ iyaybeka
To bury.
Seskeren cha nin i anak na etiy asan cha ibeka.
They will wait for the children of the dead person before they bury him.
Ibeka riy etiy nem Domingko.
They will bury the dead person on Sunday.
Ibekam i dokton eg mo iokan say onsimit.
You bury the camote that you do not cook so that it will sprout.
Ibeka ra ma etiy na maykatdon akow.
They will bury the dead person on the third day.
Ibekak iya barited pengi-magan na tohod na baliy ko.
I will bury this steel bar in the hole for the posts of my house.
To use to dig with.
Bodoren koy baritam tep ibekak na pengi-magan ko na tohod na baliy ko.
I will borrow your steel bar because I will use it for digging a hole for the posts of my house.
Ibekak iya barita na pengi-magan ko na tohod na baliy ko.
I will use this steel bar to dig a hole for the posts of my house.
i--an (NLOC) ibekaan/ ibekai/ inbekaan,
may--an maybebkaan/ emangkaibekai/ iyaybekaan
To dig up or bury for someone.
Ibekaan taha na batatas no gwariy mengibantay niya anak ko.
I will dig up the potatoes for you if someone will take care of my child.
Ibekaan koy aama na pengikpilan to na basura.
I will dig a place for the old man to throw his garbage.
To dig a shallow hole.
talow
To bury dead person.
|< First< PreviousNext >Last >|