|< First< PreviousNext >Last >|
basbas
-en basbasen/ basbasa/ biyasbas,
meN- memasbas/ manbasbasbas/ emasbas,
me- mebasbas/ emangkebasbas/ ebasbas
To unravel; untie.
Towan basbasiy ngoro na iyagwel ton ketap say isikkot to.
She is unravelling the end of the blanket that she wove so she can tie it.
Biyasbas toy pakod a iyay-iket cha nowang.
He untied the rope taht was used to tie the water buffalo.
ma- mabasbas/ iyabasbas
To unravel or untie.
Seked moak; mabasbasak nin na aramdin iyay-iket cha alad.
Wait for me; I will first untie the wire that’s tied to the fence.
i- ibasbas/inbasbas,
mengi- mengibasbas/ manbasbasbas/ engibasbas,
may- maybasbas/ emangkaibasbas/ iyaybasbas
To cause or allow someone to unravel or untie.
Ibasbas koy iket na sapathos na anak kod si-kam.
I will let you untie the shoelace on my son’s shoe.
Pebasbas koy iket na sapathos na anak kod si-kam.
I will let you untie the shoelace on my son’s shoe.
i--an ibasbasan/ ibasbasi/ inbasbasan,
may--an maybasbasan/ emangkaibasbasi/ iyaybasbasan
To unravel or untie for someone.
Ibasbasan taha na sinodid tep kapsot i matham.
I will untie the thread for you because your eyes are weak.
|< First< PreviousNext >Last >|