|< First< PreviousNext >Last >|
tilag
Clear (as glass), transparent, see-through.
Lapisanun badju'nu iyan iyu' tilag.
Wear a layer under your blouse; it is transparent.
Sāmin tendewan iyan gey tantu tilag. Takitenu hadja lingew a'ahin.
The glass of that window is not very clear. You only see the shadows of people.
N-, mag-
To look at s.t. against the light, or at a light through s.t. semi-transparent.
It is said that when the new moon has recently appeared and one cannot tell how many days into the month it is, one should look through a cloth at the moon. The moon will be seen as double or three times. The number of times one sees it, that is the number of days that have passed in that month.
Tilagte galun iyan dahu' bang ga' ke lessu'.
Let’s have a look against the light at that gallon container first (to see) if it doesn’t have a hole.
Tilagun ko' bulanin duk semmek iyan bang piyem bahangi ne.
Look at the moon through that cloth to determine what date it is.
Magtilag galun iye kaw lessu'.
He is looking at the gallon container against the light; perhaps it is leaking.
|< First< PreviousNext >Last >|