|< First< PreviousNext >Last >|
sīn
Money; centavo, small change under one peso.
Ekka sīnne.
He has much money.
Urunganun ku siyampū' sīn.
Give me ninety centavos.
sinīn-sīn
To have money.
Sinīn-sīn dahu' iye kuwe'itu pegge' behu magpabelli kopras.
He has money now because he recently sold copra.
magsīn-sīn
To spend money (often unnecessarily).
Basag iye magtarabahu pegge' sinna iye magsīn-sīn.
He works hard because he likes to spend money.
Nakanak iyan luwal kabaya'annen magsīn-sīn.
That child just wants to spend money.
kasīnan
To pay money (to induce to do an unlawful thing), buy off s.o.
Pu'unne mapatey a'a miya'an pegge' kasīnan iye.
The reason that he killed that person is because he was paid.
Ekka motohan iye pegge' ekka kasīnanne.
Many voted for him because he paid money to many.
Gey niggew me' pulisin bang kasīnan.
The policemen don’t apprehend (people) if they are paid money.
anak sīn
Interest (for money loaned or borrowed).
De ngibu limempū' anak sīnnen dembulan.
For one thousand he has to pay fifty pesos interest in one month.

SAYINGS IF ONE ASKS FOR MONEY OR WANTS TO REFUSE TO GIVE
Subey niya' peppikte.
One should have wings.
Bang niya' lu'u para si higad-higad.
If there is any there for the edge.
Ga' niya' empe buli'ku.
I have no padding for my behind.
Bang si' kite engkohan...
If we had a tail...
Tiya' ku tukung.
Here I am bald.
Sārun si' bang humadjad subey pegge' tiya' kumissup...
One would if one could throw it out... but because one is tight....
|< First< PreviousNext >Last >|