|< First< PreviousNext >Last >|
mulka'
muka'
Wrath; retribution.
Pinatekka we' Tuhanin mulka'nen.
God sent his wrath.
kamulka'an
To be affected by wrath.
Kamulka'an kew we' a'a miya'an.
You are affected by wrath because of that person.
mag-
pag- -an
To pour out wrath on s.t., bring retribution on s.t.
Tinalew ku nungka'an metetto'aku kaw magmulka'.
I am afraid to defy my parents lest they bring retribution on me.
Pinagmulka'an we' Tuhanin dunyahin pegge' dusehan me' a'anen.
God poured wrath on the world because its people were sinful.
meke-
To incur wrath, bring wrath on oneself (or others).
Mekemulka' Kula'an iyan bang gey pagaddatannu.
That Qur’an can bring on wrath if you do not treat it with respect.
|< First< PreviousNext >Last >|