| Mangali Figure 299 | Aniduḻangaska gay sin ug-ugud. |
| Literal Translation | You are walking impolitely in your talking. |
| Meaning of Figure | Talk gently, not harshly! |
| Usage | Said to a child or an adult, who is talking harshly, or is talking of embarrassing things or is saying things that insult or hurt someone. |
| Figure | metaphor |
| Image | action; walk impolitely |
| Topic | bad behavior; bad manners |
| Topic | action; speak |