| Mangali Figure 107 | Kina-anna buun. |
| Literal Translation | He removed what he was sent for. |
| Meaning of Figure | He made the appearance of obedience, but had no intention of actually obeying. |
| Usage | This is said of either a child or an adult. It means that they do not perform their responsibilities. For example, a young person might be sent to visit his prospective in-laws, and he would go to their neighborhood so others would see him there, but would not actually go to his in-laws’ house. Or he might go |
| Figure | irony |
| Image | action; remove |
| Topic | bad behavior; reluctance |
| Topic | bad behavior; rebelliousness |