|< First< PreviousNext >Last >|
hawos1
Something (ma-) is wide; clothing is loose-fitting.
luwág luwang
Mahawos iyaw laylay ko.
My shirt is loose-fitting.
Something (-om-), especially a hole, becomes wide.
Homawos inabotan ko.
(The hole) I made becomes wide.
Someone widens a hole (pa--en).
Pahawsen mo abot tan mayparakoh.
Widen the hole so it will become bigger.
Something (may-) goes through to the other side of a hole.
Nayhawos nolok do chinilas ko.
The thorn went through my thongs.
Nayhawos abot no taynyi.
The hole of the crab went through (to the other side).
Someone or something (mapay-) makes a hole through, pierces through something (-en, pay-en).
Hinawos no taynyi iyaw baet no bato.
The crab made a hole through (to the other side) between the rock.
payhawosan
The place where something is pierced through.
Do tappi payhawsan lansa.
The board is where the nail pierced through.
panghawos
A tool to pierce a hole.
payhawsen chirin inyapwan
Disobedient to parents [Lit. 'to pierce through or ignore their words'].
|< First< PreviousNext >Last >|