|< First< PreviousNext >Last >|
agāmang
A granary to store bundles or sacks of dried harvested rice or corn kernels.
Generally a square structure made without nails, 1 to 1.5 meters off the ground on four posts; around each post is a large wooden disk alapad to keep rats from climbing up. During construction or repair, wild birds or chickens cannot be eaten for fear that rice might fly away (imitative magic tahatahan) or be quickly consumed. Only a ladder is used to climb up to enter; the granary is always locked and the key tied around the wife or mother's waist. Anyone can be asked to get rice out of the granary; if the rice is quickly consumed maogaw, another person is assigned. Rice must be taken out before dark, so the "unseen ones" that wander around cannot consume the rice if the granary is open.
agámang, sarúsar
kamalig, tambobong
alilin, tambubong
Someone (may-) makes a granary.
Mayagāmang ako so dēkey, ta malidyat an rakoh.
I make a small granary, because a big one is difficult to make.
Someone (mangi-) puts rice (i-) into a granary.
|< First< PreviousNext >Last >|