|< First< PreviousNext >Last >|
ubbu
1
A day's work credit, acquired when working in a work-sharing group, himpangubbu, of two or more people.
A work credit is commonly expressed as being mutually shared by one who has acquired the credit and the one who has incurred a work liability, pu'lay 1a.
Duway ubbūmin Bukkāhan ti numpidwāa' an ni'yuy ay hiya an mami'pi' hi payawna.
Bukkāhan and I have two days' work credit because I went twice with him plastering bund plaster in his pond field; (i.e., I have the work credit and Bukkāhan has a work liability, pu'lay).
A typical arrangement is for say four people to work together in a work-sharing group. The first day they work on A's work project. Each of the three others incur a work liability on A, ubbūondah A. The second day they work on B's project. A repays his work liability to B, pu'lāyon A hi B, and C and D each incur a liability on B. The third day they work on C's project. A and B repay their liability to C, and D incurs a liability on C. The fourth day, they work on D's project; A, B and C each repays his liability to D. A work project of a given participant, say A, usually is for the benefit of that person's property, as spade-work in his pond field. A, however, may have an agreement with E, not a member of the work-sharing group, to work E's project. Thus instead of working on A's work project the work-sharing group work on the project of E, and A receives the remuneration, bo'la, for the work done. Reckoning work-sharing credits, ubbu 1, and liabilities, pu'lay, is necessary to keep a record of situations in which members of a work group miss one or more days' work or in which one or more member has no immediate work project which would allow liabilities to be immediately repaid. Repaying liabilities may be deferred for a year or more.
2
For two (agent muɴ- & theme) to work together in a work-sharing group, as described above.
Mun'ubbu: focus is on two who work together; mun'u'ubbu: focus is either on three or more who work together or on two or more who constantly work together; ma'u'ubbu: focus is on three or more who constantly work together.
For two or more (theme ma-) to be together in a work-sharing group, as described above.
3
For someone (actor -um-; s actor maN-) to incur a work liability, pu'lay, on a member of a work-sharing group, himpangubbu, (patient -on) for the benefit of a particular work project (benef i-an).
Inubbun Binnālit hi Bohheng ti immuyda nunlagādi hi ad uggah āyiw Bohheng.
Binnālit incurred a work liability on Bohheng because yesterday they went to saw Bohheng's lumber.
Iyubbūan Innāwan nan goday hi payawna ta ag'aga ya nalpah.
Innāwan will incur a work liability for the benefit of the breach in his pond field (wall) so that it will be quickly finished.
For a description of incurring a work liability, see 1 above.
|< First< PreviousNext >Last >|