|< First< PreviousNext >Last >|
pinādeng
-iɴ-
1
A place spirit.
There are both male and female place spirits. They are capricious and easily angered, causing much difficulty to people living in or near their territory. There are more than a hundred geographical sub-divisions of the village of Batad, see description under ngādan, and one or more place spirits lives in each area. They live along trails, in pond fields, rocks, trees, springs of water, water holes, and in and around houses. They often roam beyond the boundaries of their assigned areas. They interact with people in the following ways: 1) They capture the souls of people and keep them for ransom, see description under lennāwa. 2) They cause people, animals or belongings to become lost, tengtengaw. 3) Both male and female spirits marry people, taking their spirits to their territory to live. 4) They show themselves, usually as an apparition of a fierce-looking person. Each of the above-mentioned situations brings sickness and eventual death to the person involved if a settlement with the spirit causing the problem is not reached. Therefore ritualists, through possession by the place spirit involved, communicates with him or her and settles on an appeasement offering which is intended to undo the above-mentioned situations, amlag, q.v. Items offered include rice beer, food such as chicken, pig fat, boiled eggs; gongs, blankets, dress belts, neck pendants and other personal items, ginā'u. Apart from the above, place spirits are often angered if not offered food during the eating of a noon snack in the fields or forest, if someone inadvertently throws a shovelful of dirt on one, steps on or bumps against one and the like. The spirit typically retaliates by causing body pain such as a joint pain in a hand or leg. Communication in such a situation is through a breathy prayer, see description under hāpud 2a, in which the one praying apologizes for the offense and asks that the pain be removed.
2
For someone (theme ma-) to be married to a place spirit.
Place spirits are both male and female and marry men or women. The soul of a person married to a place spirit is taken to the abode of the spirit to live. So long as the soul of a person is married to a spirit, the person continues to become thin. Unless the marriage is annulled the person will eventually die. A place-spirit forest ritual, amlag, must be performed to annul the marriage and bring the person's soul back to his or her body.
3
For someone (actor maN-) to sponsor a place-spirit house ritual for someone's benefit (benef i-an).
This ritual is performed entirely at the house of a person with a problem involved with a place spirit as described under 1. It is distinct from a place-spirit forest ritual, amlag, which is performed in a forested area and concluded at the house of the victim.
Ipinadīnganda han babāi an nundogoh ti ni'yihāwah pinādeng.
They will perform a place-spirit house ritual for the woman because she has joined a place spirit in marriage.
For someone (agent) to use an animal or bird (inst i-) for performing a place-spirit house ritual.
4
For someone (agent maN-) to call place spirits, pinādeng, (loc ref -on) by name, to join in a religious ritual.
maminādeng; pinadīngon
Whenever a religious ritual is performed involving prayers to spirits, place spirits are called to join in drinking rice beer with the ritualists. Occasionally prayers for the relief of various body aches are addressed to them at these times with a breathy prayer, hapud 2a. During a place-spirit forest ritual, amlag, and place spirit house ritual, pinādeng 3, the main intercommunication is with place spirits, and various ones are called for this purpose.
-on: pinadīngon
|< First< PreviousNext >Last >|