|< First< PreviousNext >Last >|
būnga
1
The pulpy fruit of a plant, tree, vine with or without seeds or pits, bugwa; a dehiscent seed vessel with seeds; i.e., seeds with capsule, pod, silique; (a grain), as rice, bogah; maize, gahhīlang; a nut, as coconut, liyug; betel nut, mama.
Pulpy fruit seeds and pits, bugwa, and tubers are not classed as fruit.
2
For a plant, tree (actor -um- & loc ref) to bear fruit, seed vessel, grain (theme), as described above.
Immongol han lubban an intanom'u at bumūngah tawon.
The pomelo tree that I planted has grown large and so it will bear fruit next year.
A unit measure of a bunch of fruit.
3a
Relatively low interest on something borrowed, as on money, a pig, carabao.
The current rate of interest is about ten to thirty percent per annum depending on the ability of the lender to repay. A poor person borrowing from a kind rich person might pay about ten percent per annum.
labat 1
3b
For someone (agent maN-) to pay low rate interest (theme) on something borrowed (loc ref -an).
mamūnga
Interest may be in cash or kind such as rice bundles or chickens.
Nan gināwat Aligūyun an bābuy ya bungāanah tawon ti mi'id pallogna.
As for the pig which Aligūyun borrowed, he will pay low rate interest on it next year because he does not have the payment for it.
For someone (agent) to use something (inst i-, paN-) for a low interest payment, as described above.
|< First< PreviousNext >Last >|