|< First< PreviousNext >Last >|
abba
For someone (agent muɴ-) to place or carry someone or something (theme i-) on the back, optionally with the use of a carrying blanket, aban, (inst paN-).
Pangabba nan aban.
The carrying blanket is for holding on the back.
Iyabban Oltāgon han ibāna.
Oltāgon will put her sister on (her) back.
To signal the durative aspect of `carry' the stem is reduplicated, see sec. 7.16.2.
Methods of Carrying
abba `carry on the back with or without a carrying blanket, aban'
agtu ‘carry on the head’
ahhiw, attang ‘carry on the shoulders, pole-end borne’
apūpu ‘cradle in the arms, (one or both arms underneath)’
batāwel ‘carry on the shoulders, pole-center borne’
bayagtūtu ‘carry a person or animal on the shoulder(s)’
bayanggut ‘carry an animal on a shoulder’
ba'lūlu `carry in front with a carrying blanket, aban'
dāyun 2 ‘carry in a carrying hammock’
hagāngaw ‘carry on a shoulder, with a stone-hod’
langa ‘carry in an armload (one arm underneath, one above)’
pahon ‘carry a heavy object on a shoulder’
pī'ug ‘carry an object on the shoulder’
A dead-person token remuneration.
|< First< PreviousNext >Last >|